Escuteiros, Escoteiros: diferenças entre revisões

Fonte: ScoutWiki
Saltar para a navegação Saltar para a pesquisa
(Criou página com: ''''Utilização do “O” ou “U” ao escrever “SCOUTS” em português de Portugal: ''' Em Portugal existe uma contenda ortográfica que passa ao lado de todos os que s...')
(Sem diferenças)

Revisão das 19h35min de 19 de dezembro de 2013

Utilização do “O” ou “U” ao escrever “SCOUTS” em português de Portugal: Em Portugal existe uma contenda ortográfica que passa ao lado de todos os que são alheios ao universo escotista... Ou escutista. A questão é exatamente essa: escoteiro ou escuteiro? Qual a grafia correta para essa palavra?

A primeira grafia (com o) é utilizada pela Associação dos Escoteiros de Portugal, enquanto que a segunda (com u) é utilizada pelo Corpo Nacional de Escutas. Sendo esta segunda associação a de maior penetração no nosso país, foi também essa a grafia que ficou generalizada.

Mas afinal, qual delas está certa? Estão as duas, como adiante veremos. Para isso, temos de contar um pouco da história do movimento escotista em Portugal: Em 1911, surgia em Portugal o primeiro grupo de boy-scouts organizado segundo os princípios delineados por Lord Baden-Powell, o fundador do movimento escotista. Porque a adoção do estrangeirismo não agradou aos mentores do grupo, foi adotada uma palavra já existente na língua portuguesa, com uma fonética e um significado muito semelhantes ao scout [scáute] saxónico: escoteiro, (s.m.) pioneiro; aquele que viaja sem bagagem, gastando por escote; adj. leve; veloz.

Assim, em 1913 foi fundada a primeira associação escotista portuguesa, a A.E.P. - Associação dos Escoteiros de Portugal, que, até hoje, mantém a grafia original. Na década de 20, a Igreja Católica idealizou criar outra associação escotista, mas com carácter uniconfessional, destinada exclusivamente aos jovens que professavam a religião Católica Romana. Assim nasceu o Corpo de Scouts Católicos Portugueses mais tarde Corpo Nacional de Scouts à imagem de uma associação francesa com as mesmas características: os Scouts de France.


A expressão scout era pronunciada à maneira francesa, de onde tinha surgido : secúte. E, embora com outro desfecho, a história repetiu-se; os responsáveis daquele movimento católico tentaram encontrar uma palavra portuguesa que soasse ao ouvido de uma maneira próxima de secúte e com um significado ajustável. Escolheram o escuta justificando que, para além da semelhança fonética, o scout era atento e observador e, por isso, se adequava ao significado da palavra. Apesar de ser um conceito muito redutor veio a vingar, dando origem ao Corpo Nacional de Escutas. Durante o regime anterior ao 25 de Abril de 1974, a AEP sobreviveu com grandes dificuldades, sendo considerada indesejável e apenas tolerada. Enquanto o escotismo definhava, o escutismo foi-se tornando cada vez mais conhecido dos portugueses. No entanto, até meados do século, é mais frequente encontrar a grafia escoteiro em livros e jornais portugueses. Curiosamente, esta é uma das questões onde nunca houve consenso nos diversos acordos ortográficos.

Os brasileiros sempre escreveram escoteiro. Esta diferenciação nunca foi objeto de polémica, até porque os escoteiros consideram-se irmãos entre si e os valores da fraternidade escotista estão muito acima de meros preciosismos etimológicos. Pelo contrário, os escoteiros até consideram vantajosa a existência das duas grafias, pois assim se torna muito mais fácil identificar a que associação pertence o adepto dos ideais de Baden-Powell.

por: Carlos Robalo (adaptado)